Cinematic Tale
映画みたいな物語
Who calls my name?
Resonating from afar
Voices I know
I can’t make out the words
(わたしを呼ぶのは誰?)
(どこか遠くから)
(かすかに響く)
(聞きおぼえのある声)
Looking back on it now
You were mysterious right from the start
Something sets you apart
今にして思えば
君ははじめから謎めいていて
どこか人とは違っていた
Wearing a persona
Those eyes don’t seem to show or tell
Hiding yourself
仮面を被って
何も語ろうとしないその瞳で
自分を隠していた
Though it hasn’t been long
Why do I sense there’s something on your mind
What is it you can’t find?
だけどそのうち
その奥の不安に気づいてしまったんだ
なにを探しているんだい?
Let us reach to out you
A sign draws my eye and sparks a thought
Let’s take a shot
もっと近づきたくて
ふと目にしたポスターに 閃いたんだ
カメラを回して
Here goes —
こんな風に——
Say darlin’
Hey maybe
Fancy a movie night with us?
Why do you care so much for me?
We can take you up higher
Anywhere you desire
さあ お嬢さま
そう まるで
映画のような夜をご一緒にいかが?
(どうしてそんなに優しくしてくれるの?)
どこへだって連れていくよ
望むならどこまでも高く
Live your life
Day by day
Before it all gets taken away
Learning towards taking your hand
When you’re feeling blue
We’re here for you
楽しもうよ
一日一日を
するり逃げてしまう前に
(いつかその手を繋げたなら)
それでも気分が沈む日は
ここで待ってるから
Wondering why
Your words break into me
Hesitating
I don’t know how to react
(どうしてかな)
(話してると胸が熱くなる)
(どうしよう)
(どんな顔をすればいいの?)
This is not a cruisy game
The longer it takes the harder we’ll try
I think you know why
きれいな景色を楽しもうとしたって
先へ進むたび道は険しくなるけれど
その鍵はきっと君なんだ
Let’s count step by step
Just leave it up to us, we’ll bring you ’round
It’s all deep down
一歩一歩進もう
任せて 必ず連れていってあげる
どこへだって
Follow what you hear inside
Reveal all of the colours you possess
Wanna see your real best
心の声に耳を傾けて
君の魅力をもっと見せてよ
本当の君を見てみたいんだ
Leave any fret behind
We’ve got some discovering to do
A brand new you
悩み事なんか忘れて
もっと楽しいことを考えよう
次の衣装に袖を通して
Take two —
さあもう一度——
Say darlin’
Hey maybe
Fancy a movie night with us?
Why do you care so much for me?
We can take you up higher
Anywhere you desire
さあ お嬢さま
そう まるで
映画のような夜をご一緒にいかが?
(どうしてそんなに優しくしてくれるの?)
どこへだって連れていくよ
望むならどこまでも高く
Live your life
Day by day
Before it all gets taken away
Learning towards taking your hand
When you’re feeling blue
We’re here for you
楽しもうよ
一日一日を
するり逃げてしまう前に
(いつかその手を繋げたなら)
それでも気分が沈む日は
ここで待ってるから
Soon enough
You’ll move on
Don’t worry about all the things that could go wrong
Always by your side
No longer alone
So you never have to cry
Everything can only get better!
そろそろ
歩き出そう
心配ばかりしなくたっていいよ
いつだってそばにいる
一人になんかさせない
涙なんて流させないから
全部うまくいくさ!
Last chance —
クライマックスは——
Say darlin’
Hey maybe
Fancy a movie night with us?
Why do you care so much for me?
We can take you up higher
Anywhere you desire
さあ お嬢さま
そう まるで
映画のような夜をご一緒にいかが?
(どうしてそんなに優しくしてくれるの?)
どこへだって連れていくよ
望むならどこまでも高く
Live your life
Day by day
Before it all gets taken away
Learning towards taking your hand
When you’re feeling blue
We’re here for you
楽しもうよ
一日一日を
するり逃げてしまう前に
(いつかその手を繋げたなら)
それでも気分が沈む日は
ここで待ってるから
Colourful days
Is this how it should be?
I never knew
I could get used to this
(まるで夢みたいな)
(色とりどりの日々)
(わたしもこんな風に)
(笑えたんだ)