Full Moon Full Life
it's full moon again
crazy how time flies
one might wonder
If past path was in a right direction
but I do believe
things come to life by accident
when it remains on
sounds like it's meant to be
また月が満ちる
時の流れの速さに
ふと想う
辿ってきた道のりの正しさを
けれど思う
偶然の出来事も
心に根を宿したなら
それはまるで運命
(Wake Up)
New space made when things fall apart
(Get Up)
What matters after ending's how you left a mark
(Don't wait up)
Fire in my soul, fire in my heart
'til you see me on the other side of stars,
I'm running
(目を覚ませ)
なにもかもが崩れ落ち 新たな場所が生まれた
(立ち上がれ)
最期に残るのは どう足跡を残したか
(目を閉じて)
魂に炎を 心に炎を
星の裏側で いつか逢うその日まで
走るよ
All the journeys start some where with a first step
No one's sure what lies ahead, be bold and brave (stand up)
roads may be
rough and tough
though it will lead some where
(nothing easy get up and go get it go)
sometimes it's journey itself that teaches
a lot about the destination not aware of
no matter how far
(no matter how far)
how you go
(how you go)
how long it may last
venture life burn your dread
(Carpe Diem no time to waste,
you gotta venture life go get it burn your dread)
旅はいつも どこでも その一歩目から始まる
何が起きるか 誰にもわからない だから勇気を出して
つらく
けわしい道も
きっとどこかへ繋がっている
(楽な道なんてないから 立ち上がり 進もう)
ときに旅路は指し示す
自分さえも知らなかった目的地
どれだけ遠くても
どんな靴でも
どれだけ長い旅路でも
恐怖を燃やし 人生に冒険を
(”今を謳歌せよ” 無駄にしてる時間はないぜ
恐怖を燃やし さあ 人生に冒険を)
when there's a beginning
there's an ending too
as we go we come across many predicaments
delight lies beneath
colors of life that's excellent
though pictures fade away
beauty will remain the same
始まりがあるのならば
終わりもまたそこに
苦しみが何度襲ってきても
幸せもまたそこにある
生命の輝きは
たとえ写真が色褪せても
変わらず残り続ける
(Go)
stop living dead when your heart's beating still
(Hope)
no slowing down for me I'm never gonna chill
(Go)
every low phase I ride it like a drill
I'll abide by the rules but outshine and prove
(進め)
脈打つ心臓 死んだ顔せず生きよう
(希望)
シグナルは常に青信号 立ち止まらないのが信条
(進め)
どれだけ沈んでも 俺がブチ破る
ルール守って正々堂々 証明する才能
Only time will tell the magnitude of deeds
Longer we wait may it be the sweeter kiss
(or will it? only time will tell)
standing by
for answers
shall it ease the pain
(nothing easy get up and go get it go)
Only from the heart one reaches to the sky
Ups and downs they go so hands up and enjoy the ride
as you go
(as you go)
believe in
(believe in)
the faith and yourself
venture with no regret
(Carpe Diem no time to waste,
you gotta venture life go get it, no regret)
時間だけが知っている その行いの結末
時を重ねれば 重ねるほどに甘美なキス
(本当に? 答えを知るのは時間だけ)
答えを求め
待ち続ければ
この痛みも和らぐだろうか
(楽な道なんてないから 立ち上がり 進もう)
心から願えば 空にだって手は届くんだ
上へ 下へ 両手を上げて目一杯楽しもう
信念と
君自身を
信じて進もう
後悔のないように 冒険を
(”今を謳歌せよ” 無駄にしてる時間はないぜ
後悔しないよう さあ 人生に冒険を)
choices one makes
reflect hope and fear
be brave endure the pain then
one might just gain
the strength one sought
which may be hearts and souls of life
meanings all of us search for
選ぶ答えは
希望と恐怖の写し鏡
勇気を胸に 痛みに耐えた先
見つかるだろうか
求め続けた強さが
誰もが皆 探し求める 人生の意味
生きた証
question
no answers
will this be
for nothing
I felt so
so worthless
and nervous
disgusted
I would be
so broken
unless I conducted diligently, patiently
and trusted myself nothing was given to me so gonna go earn it
every pain is another motivation I burn it
trepidation doesn't stop death but it stops life
accepting open minds for lights
自問
自答
意味はあるのか
この努力
感じるのは
無力
緊張
自己嫌悪
木偶人形を
動かすのは
積み重ねた記録 日々繰り返した記憶
信じる己が実力 与えられずとも この手で勝ち取り
この身体を駆り立てる 胸の内で燃える痛み
恐怖に慄くその間に 忍び寄る死神
心に招く光
One day these quiet voices will be heard
Loud and clear the story of the ones we miss
(Stand Up)
but shed no tears
realize
what they left behind
(nothing easy get up and go get it go)
explore within the limits of the time
no one should need a permit to a way of life
no matter how far
(no matter how far)
how you go
(how YOU go)
how short it may last
venture life burn your dread
(Carpe Diem no time to waste,
you gotta venture life go get it, burn your dread)
いつの日か きっと光射す
愛しい人々の 語られえぬ物語
(立ち上がれ)
涙はこぼさずに
見つけて
そこに遺されたものを
(楽な道なんてないから 立ち上がり 進もう)
限りある時を 味わい尽くそう
自分の生き方に 誰かの許可証なんて必要ない
どれだけ遠くても
どんな靴でも
どれだけ短い旅路でも
恐怖を燃やし 人生に冒険を
(”今を謳歌せよ” 無駄にしてる時間はないぜ
恐怖を燃やし さあ 人生に冒険を)